top of page
الاعمال غير الكاملة
Razan Zaitouneh
The Unfinished Work

Search By Tags
Blog
All Posts
مذكرات الثورة: ياسمين
يعاني أصدقاء ياسمين في المكتب الاعلامي للجان التنسيقية المحلية، في حالات ثلاث : حين تضطر للغياب عن العمل، وحين تسمع نبأ إعتقال أحد...


Syrians Want Freedom
RAW in WAR - Anna Politkovskaya Dear Anna Politkovskaya, I am well aware that this honor, which bears your name, is not merely awarded to...


السوريون يريدون الحريه
RAW in WAR - Anna Politkovskaya عزيزتي آنا بوليتكوفيسكايا أدرك جيدا أن هذا التكريم الذي يحمل اسمك ليس موجها لي كشخص بقدر ما هو موجه إلى...


Rosen für die Soldaten Viele meiner Freunde sind tot oder verschwunden. Aber die syrischen Proteste
Es ist erstaunlich, wie sehr man sich an ein heimatloses Dasein gewöhnen kann. Nach sieben Monaten auf der Flucht habe ich das Gefühl,...


لا دراسة ولا تدريس
مشهد تلاميذ وطلاب المدارس يتظاهرون داخل أسوار مدارسهم وانطلاقاً منها، مشهد تقشعر له الأبدان. أطفال “الطلائع” بالزي المدرسي الأزرق الفاتح،...


ياسين الحاج صالح في حوار حول لاءات الثورة الثلاث؟
السلمية ام العسكرة، رفض أم قبول التدخل الخارجي، إحتمالات تطييف الثورة والنزاعات الأهلية، جميعها أسئلة أصبحت مطروحة بشدة بعد أكثر من ستة...


Memoirs of the Revolution: Saraqeb
I met Manhal Barish only few times before the revolution, in the Justice Palace in Damascus, where his father had been detained for more...


مذكرات الثورة: سراقب
منهل باريش: نحن ندفع ثمن الحرية لنتقاسمها جميعا التقيت منهل باريش مرات قليلة قبيل الثورة، في قصر العدل بدمشق حيث كان والده المعتقل منذ...


السوريـون يخلقـون وطنـهم ومستقبلهـم.. وعسكرة الثورة مرفوضة
شباب السفير تعبتْ، وتقول أنّها « تشعر بعمق تعب كل السوريين الثائرين »، لكنّها لا تنسى « تعب ما قبل الثورة »، وتعتبر أن الحريّة التي غدت...
Memoirs of the Revolution: Dael
Smashing the idols of the regime My friend Adel recounted his memories with precision, joy, fear and anxiety at the same time. I have...


bottom of page